Праздник сакуры в Японии - это мудрая традиции созерцания.

Если произнести вслух короткое слово «сакура» в компании молодых и счастливых людей, то все они на секунду замрут и без труда представят ветку цветущего дерева. На государственных флагах многих стран можно найти изображение цветка, дерева или листочка, которые стали их символами.

записаться на курсы

А вот ветка цветущей нежной сакуры ассоциируется со Страной восходящего солнца. Жители этой страны усвоили все передовое и эффективное, бережно сохраняют уклад жизни, доставшийся от предков. Осенью все радуются многоцветию багряных кленовых лесов, а ранней весной ждут, не дождутся, когда начнет цвести сакура. Японцы твердо уверены, что живут в самой неповторимо красивой стране, ведь даже Солнце с добрым утром приветствует первой именно её.

Все, кто побывал в Японии, особенно те, кто изучает японский язык и понимает его смысловую многозначность, соглашаются с утверждением, что японцы давно обитают в далеком будущем. Однако они умудряются жить по расписанию, созданному в древние самурайские времена. 

Назовите другую такую страну, где все жители каждую весну, оставив свои дома, идут, едут туда, где должны распуститься почки на деревьях прекрасной сакуры. Разве, это не служит доказательством того, что Япония самая лучшая страна на свете. И, по мнению мудрых японцев, Солнце знает об этом, и встает рано утром вместе с жителями, которые верны традициям.

В стране много праздников, которые уникальны по своей идее. Многие из них зародились с тех пор, когда люди заселили острова и стали их обустраивать. Главным национальным праздником японцы считают ханами, сущностью которого является идея созерцания. Постарайтесь вспомнить еще государства, где бы люди всех возрастов, забывая обо всем, отправляются в парки, сады, поднимаются в горы, идут туда, где зацветает сакура. Ежегодно в многочисленных парках и садах возле дворцов и храмов собирается множество людей. Они любуются неповторимым, чарующим зрелищем. Знатоки японского языка объясняют, что слово «ми» значит смотреть, а «хана» обозначает цветок, дословно: рассматривание цветов - ханами.

Традиция восторженного созерцания цветущей сакурой родилась в Японии в VII веке. Пикник под цветущей вишней, и особенно созерцание цветением постепенно вошли в традицию. Изящные цветы благодаря знаменитым поэтам стали метафорой всей жизни.

Ханами напоминает людям о быстротечности, непостоянстве, эфемерности жизни, прекрасной как цветок сакуры. Сакуру воспевают не только японские поэты и писатели, о ней сочиняют короткие стихи поэты, которые овладевают японским языком.

Известно 16 видов и 400 сортов японской вишни. Соймейшино с белыми цветам и сидарезакура(плакучая сакура) с розовыми цветами наиболее распространены в садах. СМИ и метеорологические агентства сообщают о начале сезона цветения, и все жители страны готовятся к государственному торжеству, на котором присутствуют императорская чета, политические деятели. Праздник сакуры в Японии для людей из разных стран служит примером существования национальной идеи, которая наполнена глубоким философским смыслом мироздания.

записаться на курсы